περίθλασις: Difference between revisions

From LSJ

ἐφ' ἁρμαμαξῶν μαλθακῶς κατακείμενοι → reclining softly on litters, reclining luxuriously in covered carriages

Source
(Bailly1_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perithlasis
|Transliteration C=perithlasis
|Beta Code=peri/qlasis
|Beta Code=peri/qlasis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">crushing, contusion</b>, Plu.2.609e. Herod.Med. ap.<span class="bibl">Orib.10.37.6</span>, <span class="bibl">Sor.1.80</span>, Gal.18(1).468.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[crushing]], [[contusion]], Plu.2.609e. Herod.Med. ap.Orib.10.37.6, Sor.1.80, Gal.18(1).468.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0577.png Seite 577]] ἡ, Quetschung, Plut. cons. ad ux. 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0577.png Seite 577]] ἡ, Quetschung, Plut. cons. ad ux. 5.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de briser autour]], [[contusion]].<br />'''Étymologie:''' [[περιθλάω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περίθλᾰσις''': ἡ, [[σύντριψις]] [[γύρωθεν]], σύνθλασις, Πλούτ. 2. 609D, Γαλην.
|lstext='''περίθλᾰσις''': ἡ, [[σύντριψις]] [[γύρωθεν]], σύνθλασις, Πλούτ. 2. 609D, Γαλην.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=εως (ἡ) :<br />action de briser autour, contusion.<br />'''Étymologie:''' [[περιθλάω]].
|elrutext='''περίθλᾰσις:''' εως ἡ [[ущемление]] или [[ушиб]] (τῆς θηλῆς Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 11:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίθλᾰσις Medium diacritics: περίθλασις Low diacritics: περίθλασις Capitals: ΠΕΡΙΘΛΑΣΙΣ
Transliteration A: períthlasis Transliteration B: perithlasis Transliteration C: perithlasis Beta Code: peri/qlasis

English (LSJ)

-εως, ἡ, crushing, contusion, Plu.2.609e. Herod.Med. ap.Orib.10.37.6, Sor.1.80, Gal.18(1).468.

German (Pape)

[Seite 577] ἡ, Quetschung, Plut. cons. ad ux. 5.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de briser autour, contusion.
Étymologie: περιθλάω.

Greek (Liddell-Scott)

περίθλᾰσις: ἡ, σύντριψις γύρωθεν, σύνθλασις, Πλούτ. 2. 609D, Γαλην.

Russian (Dvoretsky)

περίθλᾰσις: εως ἡ ущемление или ушиб (τῆς θηλῆς Plut.).