ἀκαταμάχητος: Difference between revisions
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akatamachitos | |Transliteration C=akatamachitos | ||
|Beta Code=a)katama/xhtos | |Beta Code=a)katama/xhtos | ||
|Definition= | |Definition=ἀκαταμάχητον, [[unconquerable]], [[LXX]] ''Wi.''5.19, M.Ant.8.48, Men.Prot.p.4D., Ps.-Callisth.2.11. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:25, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀκαταμάχητον, unconquerable, LXX Wi.5.19, M.Ant.8.48, Men.Prot.p.4D., Ps.-Callisth.2.11.
Spanish (DGE)
-ον
invencible, inexpugnable ἀσπίδα ἀκαταμάχητον ὁσιότητα LXX Sap.5.19, τὸ ἡγεμονικόν M.Ant.8.48, (ἡ σοφία) ὅπλον ἐστὶν ἀκαταμάχητον Euagr.Pont.Schol.Pr.135.2, τεῖχος SEG 46.2011 (Palestina V/VI d.C.)
•neutr. subst. τὸ ἀ. la inquebrantabilidad de los mandamientos de Dios, Didym.in Ps.cat.118.152.
German (Pape)
unbekämpfbar, Luc. Philop. 8.
Russian (Dvoretsky)
ἀκαταμάχητος: непобедимый Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκαταμάχητος: -ον, ἀκατανίκητος, Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 8., Μ. Ἀντ. 8. 78.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀκαταμάχητος, -ον) καταμάχομαι
εκείνος που δεν μπορεί να καταβληθεί, ο αήττητος, ο ακατανίκητος
«ἀκαταμάχητα ὅπλα»
νεοελλ.
αυτός που δεν αντικρούεται
«ακαταμάχητα επιχειρήματα».
Léxico de magia
-ον invencible de seres superiores ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς, ... ἁγίους, ἀκαταμαχήτους os invoco a vosotros, sagrados, invencibles P IV 1376 δεῦρό μοι, ὁ ἀ. δαίμων ven junto a mí, demon invencible P VII 963 de personas ἴνα ... ἀ. παραμένω, ἐγὼ ὁ δεῖνα para que permanezca invencible yo, fulano P XIII 1023