ἀγνοητέον: Difference between revisions

From LSJ

χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agnoiteon
|Transliteration C=agnoiteon
|Beta Code=a)gnohte/on
|Beta Code=a)gnohte/on
|Definition=with neg., <b class="b3">οὐκ ἀ</b>. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must not fail to remark]], Dsc.<span class="title">Praef.</span>7, <span class="bibl">Ph.1.11</span>, al.</span>
|Definition=with neg., <b class="b3">οὐκ ἀ.</b> [[one must not fail to remark]], Dsc.''Praef.''7, Ph.1.11, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hay que ignorar]] en litotes οὐχ ἀ. no se debe dejar de observar</i> Ph.1.11, Dsc.praef.7, Asp.<i>in EN</i> 67.30, Didym.<i>in Zach</i>.4.30, Socr.Sch.<i>HE</i> 2.20.14.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγνοητέον''': ῥημ. ἐπίθ., μετ ̓ ἀρνήσ. οὐκ [[ἀγνοητέον]], δὲν πρέπει νὰ ἀγνοῇ τις, Διοσκορ. προοίμ. Ι. Φίλων.
|lstext='''ἀγνοητέον''': ῥημ. ἐπίθ., μετ ̓ ἀρνήσ. οὐκ [[ἀγνοητέον]], δὲν πρέπει νὰ ἀγνοῇ τις, Διοσκορ. προοίμ. Ι. Φίλων.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hay que ignorar]] en litotes οὐχ ἀ. no se debe dejar de observar</i> Ph.1.11, Dsc.praef.7, Asp.<i>in EN</i> 67.30, Didym.<i>in Zach</i>.4.30, Socr.Sch.<i>HE</i> 2.20.14.
}}
}}

Latest revision as of 11:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγνοητέον Medium diacritics: ἀγνοητέον Low diacritics: αγνοητέον Capitals: ΑΓΝΟΗΤΕΟΝ
Transliteration A: agnoētéon Transliteration B: agnoēteon Transliteration C: agnoiteon Beta Code: a)gnohte/on

English (LSJ)

with neg., οὐκ ἀ. one must not fail to remark, Dsc.Praef.7, Ph.1.11, al.

Spanish (DGE)

hay que ignorar en litotes οὐχ ἀ. no se debe dejar de observar Ph.1.11, Dsc.praef.7, Asp.in EN 67.30, Didym.in Zach.4.30, Socr.Sch.HE 2.20.14.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγνοητέον: ῥημ. ἐπίθ., μετ ̓ ἀρνήσ. οὐκ ἀγνοητέον, δὲν πρέπει νὰ ἀγνοῇ τις, Διοσκορ. προοίμ. Ι. Φίλων.