Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἑβδομεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evdomeyomai
|Transliteration C=evdomeyomai
|Beta Code=e(bdomeu/omai
|Beta Code=e(bdomeu/omai
|Definition=Pass., of children, [[receive a name at seven days of age]], as was customary, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>95</span> S.
|Definition=Pass., of children, [[receive a name at seven days of age]], as was customary, Lys.''Fr.''95 S.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑβδομεύομαι Medium diacritics: ἑβδομεύομαι Low diacritics: εβδομεύομαι Capitals: ΕΒΔΟΜΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: hebdomeúomai Transliteration B: hebdomeuomai Transliteration C: evdomeyomai Beta Code: e(bdomeu/omai

English (LSJ)

Pass., of children, receive a name at seven days of age, as was customary, Lys.Fr.95 S.

Spanish (DGE)

recibir nombre el séptimo día los niños Lys.Fr.95S., Hsch.s.u. ἑβδομευόμενα.

Greek (Liddell-Scott)

ἑβδομεύομαι: παθ. ἐπὶ τῶν νηπίων, λαμβάνω ὄνομα κατὰ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν μετὰ τὴν γέννησις, ὡς ἦτο συνήθεια, Λυσ. παρ’ Ἁρπ.

Greek Monolingual

ἑβδομεύομαι (Α)
(για νήπιο) παίρνω το όνομά μου επτά ημέρες μετά τη γέννησή μου.