ὁλοκαύτωσις: Difference between revisions

From LSJ

ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets

Source
(9)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o(lokau/twsis
|Beta Code=o(lokau/twsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sacrifice of a burntoffering</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>29.25</span>,al., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.9.1</span> : but ὁλοκαύτ-ησις, εως, ἡ, <span class="title">IG</span>42(1).97.2, al. (Epid.) ; cf. <b class="b3">ὁλοκαυστέω, ὁλοκαυστησις</b>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sacrifice of a burntoffering</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>29.25</span>,al., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.9.1</span> : but ὁλοκαύτ-ησις, εως, ἡ, <span class="title">IG</span>42(1).97.2, al. (Epid.) ; cf. <b class="b3">ὁλοκαυστέω, ὁλοκαυστησις</b>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0325.png Seite 325]] ἡ, das Darbringen eines Brandopfers, LXX.
}}
}}

Revision as of 18:51, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁλοκαύτωσις Medium diacritics: ὁλοκαύτωσις Low diacritics: ολοκαύτωσις Capitals: ΟΛΟΚΑΥΤΩΣΙΣ
Transliteration A: holokaútōsis Transliteration B: holokautōsis Transliteration C: olokaytosis Beta Code: o(lokau/twsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A sacrifice of a burntoffering, LXXEx.29.25,al., J.AJ3.9.1 : but ὁλοκαύτ-ησις, εως, ἡ, IG42(1).97.2, al. (Epid.) ; cf. ὁλοκαυστέω, ὁλοκαυστησις.

German (Pape)

[Seite 325] ἡ, das Darbringen eines Brandopfers, LXX.