σκύνιον: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα οἰκία ὁπλιτῶν νένακτο → every house had been crammed with soldiers

Source
(13_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skynion
|Transliteration C=skynion
|Beta Code=sku/nion
|Beta Code=sku/nion
|Definition=[<b class="b3">ῠ], τό</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">skin above the eyes</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>177</span>,<span class="bibl">443</span>, <span class="bibl">Poll.2.66</span> (all pl.); cf. [[ἐπισκύνιον]].</span>
|Definition=[ῠ], τό, [[skin above the eyes]], Nic.''Th.''177,443, Poll.2.66 (all pl.); cf. [[ἐπισκύνιον]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0908.png Seite 908]] τό, die Haut oberhalb des Auges, an der die Augenbrauen sitzen, gew. im plur., Nic. Ther. 177. 443, viel gebräuchlicher sedoch ist die Zusammensetzung [[ἐπισκύνιον]], w. m. s.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0908.png Seite 908]] τό, die Haut oberhalb des Auges, an der die Augenbrauen sitzen, gew. im plur., Nic. Ther. 177. 443, viel gebräuchlicher sedoch ist die Zusammensetzung [[ἐπισκύνιον]], w. m. s.
}}
{{elru
|elrutext='''σκύνιον:''' τό Anth. = [[ἐπισκύνιον]].
}}
{{ls
|lstext='''σκύνιον''': [ῠ], τό, (σκύζω) τὸ [[ὑπὲρ]] τοὺς ὀφθαλμοὺς δέρμα, Νικ. Θηρ. 177, 443, Πολυδ. Β΄, 66, ἐν τῷ πληθ.· πρβλ. [[ἐπισκύνιον]].
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, Α<br />το [[δέρμα]] που βρίσκεται [[πάνω]] από τα μάτια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[ἐπισκύνιον]].
}}
}}

Latest revision as of 11:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκύνιον Medium diacritics: σκύνιον Low diacritics: σκύνιον Capitals: ΣΚΥΝΙΟΝ
Transliteration A: skýnion Transliteration B: skynion Transliteration C: skynion Beta Code: sku/nion

English (LSJ)

[ῠ], τό, skin above the eyes, Nic.Th.177,443, Poll.2.66 (all pl.); cf. ἐπισκύνιον.

German (Pape)

[Seite 908] τό, die Haut oberhalb des Auges, an der die Augenbrauen sitzen, gew. im plur., Nic. Ther. 177. 443, viel gebräuchlicher sedoch ist die Zusammensetzung ἐπισκύνιον, w. m. s.

Russian (Dvoretsky)

σκύνιον: τό Anth. = ἐπισκύνιον.

Greek (Liddell-Scott)

σκύνιον: [ῠ], τό, (σκύζω) τὸ ὑπὲρ τοὺς ὀφθαλμοὺς δέρμα, Νικ. Θηρ. 177, 443, Πολυδ. Β΄, 66, ἐν τῷ πληθ.· πρβλ. ἐπισκύνιον.

Greek Monolingual

τὸ, Α
το δέρμα που βρίσκεται πάνω από τα μάτια.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. ἐπισκύνιον.