νωχελεύομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἔρωτα παύει λιμὸς ἢ χαλκοῦ σπάνις → Amorem inopia nummi sedat aut fames → Die Liebe stillt der Hunger oder Geldmangel
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nocheleyomai | |Transliteration C=nocheleyomai | ||
|Beta Code=nwxeleu/omai | |Beta Code=nwxeleu/omai | ||
|Definition= | |Definition=to [[be slothful]], Aq.''Pr.''18.9, al.; [[malinger]], dub. in ''BGU''380.11 (iii A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:34, 25 August 2023
English (LSJ)
to be slothful, Aq.Pr.18.9, al.; malinger, dub. in BGU380.11 (iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 274] langsam, träge sein, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
νωχελεύομαι: ἀποθ. νωχελής εἰμι, Ἀκύλας ἐν Παλ. Διαθ. (Παροιμ. ΙΗ΄, 9, κλ.).
Greek Monolingual
νωχελεύομαι (Α) νωχελής
1. είμαι νωχελής
2. πιθ. προσποιούμαι ασθένεια.