βασιλίνδα: Difference between revisions

From LSJ

πρότερον χελώνη παραδραμεῖται δασύποδα → ere that, the tortoise shall outrun the hare | sooner will a tortoise outrun a rough-foot | sooner will a tortoise outrun a hare

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vasilinda
|Transliteration C=vasilinda
|Beta Code=basili/nda
|Beta Code=basili/nda
|Definition=Adv., <b class="b3">ἡ β. παιδιά</b> 'king of the castle', a game, <span class="bibl">Poll.9.110</span>, <span class="title">AB</span>1353.
|Definition=Adv., <b class="b3">ἡ β. παιδιά</b> 'king of the castle', a game, Poll.9.110, ''AB''1353.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰσῐλίνδα Medium diacritics: βασιλίνδα Low diacritics: βασιλίνδα Capitals: ΒΑΣΙΛΙΝΔΑ
Transliteration A: basilínda Transliteration B: basilinda Transliteration C: vasilinda Beta Code: basili/nda

English (LSJ)

Adv., ἡ β. παιδιά 'king of the castle', a game, Poll.9.110, AB1353.

Spanish (DGE)

adv. juego del rey n. dado a un juego de niños en el que uno es elegido rey y los otros obedecen, Poll.9.110, Ael.Dion.β 10, Suet.Lud.18, Hsch., Theognost.Can.p.164.30.

German (Pape)

[Seite 437] adv., παίζειν, ein Spiel, worin Einer zum König gemacht wird, B. A. 1353; Poll. 9, 110.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰσῐλίνδα: ἐπίρρ., ἡ βασ. παιδιά, παιγνίδιον τῶν παιδίων, καθ’ ὃ ἐκλέγεταί τις βασιλεὺς (πρβλ. ὀστρακίνδα, κτλ.), Πολυδ. Θ΄, 110, Α. Β. 1353.

Greek Monolingual

βασιλίνδα επίρρ. (Α) βασιλεύς
φρ. «ἡ βασιλίνδα παιδιά» — παιδικό παιχνίδι, κατά το οποίο ένα παιδί υποδύεται τον βασιλιά και τα άλλα αξιωματούχους και υπηκόους του.