ἀσυνέξωστος: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asyneksostos
|Transliteration C=asyneksostos
|Beta Code=a)sune/cwstos
|Beta Code=a)sune/cwstos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not to be dislodged]], of an athlete, <span class="title">IG</span>14.1102, <span class="bibl"><span class="title">CPHerm.</span>7 ii 3</span>.</span>
|Definition=ἀσυνέξωστον, [[not to be dislodged]], of an athlete, ''IG''14.1102, ''CPHerm.''7 ii 3.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que nunca ha sido echado fuera]] del área de competición, e.d., [[invicto]] como tít. de un atleta <i>IUrb.Rom</i>.239.11, 240.11, <i>Stud.Pal</i>.20.58.2.3 (III d.C.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀσυνέξωστος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἐξώσῃ, νὰ σαλεύσῃ ἀπὸ τῆς θέσεώς του, ἐπὶ ἀθλητοῦ, Συλλ. Ἐπιγρ. 5912-14.
|lstext='''ἀσυνέξωστος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἐξώσῃ, νὰ σαλεύσῃ ἀπὸ τῆς θέσεώς του, ἐπὶ ἀθλητοῦ, Συλλ. Ἐπιγρ. 5912-14.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que nunca ha sido echado fuera]] del área de competición, e.d., [[invicto]] como tít. de un atleta <i>IUrb.Rom</i>.239.11, 240.11, <i>Stud.Pal</i>.20.58.2.3 (III d.C.).
}}
}}

Latest revision as of 11:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσυνέξωστος Medium diacritics: ἀσυνέξωστος Low diacritics: ασυνέξωστος Capitals: ΑΣΥΝΕΞΩΣΤΟΣ
Transliteration A: asynéxōstos Transliteration B: asynexōstos Transliteration C: asyneksostos Beta Code: a)sune/cwstos

English (LSJ)

ἀσυνέξωστον, not to be dislodged, of an athlete, IG14.1102, CPHerm.7 ii 3.

Spanish (DGE)

-ον
que nunca ha sido echado fuera del área de competición, e.d., invicto como tít. de un atleta IUrb.Rom.239.11, 240.11, Stud.Pal.20.58.2.3 (III d.C.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀσυνέξωστος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἐξώσῃ, νὰ σαλεύσῃ ἀπὸ τῆς θέσεώς του, ἐπὶ ἀθλητοῦ, Συλλ. Ἐπιγρ. 5912-14.