μιξόμβροτος: Difference between revisions
From LSJ
τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=miksomvrotos | |Transliteration C=miksomvrotos | ||
|Beta Code=mico/mbrotos | |Beta Code=mico/mbrotos | ||
|Definition= | |Definition=μιξόμβροτον, for [[μιξόβροτος]], [[half-human]], βοτόν A.''Supp.'' 568 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />à moitié homme.<br />'''Étymologie:''' [[μίγνυμι]], *μβροτός > [[βροτός]]. | |btext=ος, ον :<br />[[à moitié homme]].<br />'''Étymologie:''' [[μίγνυμι]], *μβροτός > [[βροτός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μιξόμβροτος:''' [[наполовину человеческий]]: μιξόμβροτον [[βοτόν]] Aesch. = Ἰώ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μιξόμβροτος]], -ον (Α)<br />αυτός που [[είναι]] [[κατά]] το ήμισυ [[ανθρώπινος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>μιξ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>μβροτός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βροτός]] «[[θνητός]]» <span style="color: red;"><</span> <i>μροτός</i>), [[πρβλ]]. | |mltxt=[[μιξόμβροτος]], -ον (Α)<br />αυτός που [[είναι]] [[κατά]] το ήμισυ [[ανθρώπινος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>μιξ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>μβροτός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βροτός]] «[[θνητός]]» <span style="color: red;"><</span> <i>μροτός</i>), [[πρβλ]]. [[λησίμβροτος]]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:42, 25 August 2023
English (LSJ)
μιξόμβροτον, for μιξόβροτος, half-human, βοτόν A.Supp. 568 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 189] mit der menschlichen Gestalt gemischt, halb Mensch, βοτὸν ἐςορῶντες δυσχερὲς μιξόμβροτον, Aesch. Suppl. 563.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à moitié homme.
Étymologie: μίγνυμι, *μβροτός > βροτός.
Russian (Dvoretsky)
μιξόμβροτος: наполовину человеческий: μιξόμβροτον βοτόν Aesch. = Ἰώ.
Greek (Liddell-Scott)
μιξόμβροτος: -ον, ἀντὶ μιξόβροτος, κατὰ τὸ ἥμισυ ἀνθρώπινος, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 569.
Greek Monolingual
μιξόμβροτος, -ον (Α)
αυτός που είναι κατά το ήμισυ ανθρώπινος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μιξ(ο)- + -μβροτός (< βροτός «θνητός» < μροτός), πρβλ. λησίμβροτος].