προοδηγός: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proodigos
|Transliteration C=proodigos
|Beta Code=proodhgo/s
|Beta Code=proodhgo/s
|Definition=ὁ, [[one who goes before to show the way]], τοῦ πολέμου <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">2 Ma.</span>12.36</span>.
|Definition=ὁ, [[one who goes before to show the way]], τοῦ πολέμου [[LXX]] ''2 Ma.''12.36.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:42, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προοδηγός Medium diacritics: προοδηγός Low diacritics: προοδηγός Capitals: ΠΡΟΟΔΗΓΟΣ
Transliteration A: proodēgós Transliteration B: proodēgos Transliteration C: proodigos Beta Code: proodhgo/s

English (LSJ)

ὁ, one who goes before to show the way, τοῦ πολέμου LXX 2 Ma.12.36.

German (Pape)

[Seite 737] ὁ, der vorangehende Wegweiser, Orac. Sib.

Greek (Liddell-Scott)

προοδηγός: ὁ, ὁ προπορευόμενος καὶ ὁδηγῶν, Ἑβδ. (Β΄ Μακκ. ΙΒ΄, 36), Ἰακώψ. εἰς Ἀνθ. Π. σ. 198.

Greek Monolingual

ὁ, ΜΑ ὁδηγός
αυτός που προχωρεί, που βαδίζει μπροστά για να δείχνει τον δρόμο.