ἀρτεμέω: Difference between revisions
From LSJ
ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artemeo | |Transliteration C=artemeo | ||
|Beta Code=a)rteme/w | |Beta Code=a)rteme/w | ||
|Definition= | |Definition=to [[be safe and sound]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 35.387. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[estar sano y salvo]] Nonn.<i>D</i>.35.387, 36.136, Gr.Naz.M.37.519A, Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀρτεμέω''': εἶμαι [[σῶος]] καὶ ὑγιής, Νόνν. Δ. 35. 387· «ἀρτεμέοντα· ὑγιαίνοντα, ἰσχύοντα» Ἡσύχ. | |lstext='''ἀρτεμέω''': εἶμαι [[σῶος]] καὶ ὑγιής, Νόνν. Δ. 35. 387· «ἀρτεμέοντα· ὑγιαίνοντα, ἰσχύοντα» Ἡσύχ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 25 August 2023
English (LSJ)
to be safe and sound, Nonn. D. 35.387.
Spanish (DGE)
estar sano y salvo Nonn.D.35.387, 36.136, Gr.Naz.M.37.519A, Hsch.
German (Pape)
[Seite 361] frisch, gesund sein, Nonn.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτεμέω: εἶμαι σῶος καὶ ὑγιής, Νόνν. Δ. 35. 387· «ἀρτεμέοντα· ὑγιαίνοντα, ἰσχύοντα» Ἡσύχ.