ἀνέκδυτος: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ δ' ἐκ τυράννων αἰσχροκέρδειαν φιλεῖ → The race of tyrants loves shameful profit
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anekdytos | |Transliteration C=anekdytos | ||
|Beta Code=a)ne/kdutos | |Beta Code=a)ne/kdutos | ||
|Definition= | |Definition=ἀνέκδυτον, [[not to be escaped from]], to interpr. [[νήδυμος]], Eust.1580.13. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[del que no se puede escapar]] ὕπνος Eust.1580.13. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] wo man nicht herauskommen kann, Eust. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] wo man nicht herauskommen kann, Eust. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνέκδυτος''': -ον, ἐκ τοῦ ὁποίου δὲν δύναταί τις νὰ ἐξέλθῃ, πρὸς ἑρμην. τοῦ [[νήδυμος]], Εὐστ. 1580. 13. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀνέκδυτον, not to be escaped from, to interpr. νήδυμος, Eust.1580.13.
Spanish (DGE)
-ον del que no se puede escapar ὕπνος Eust.1580.13.
German (Pape)
[Seite 221] wo man nicht herauskommen kann, Eust.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνέκδυτος: -ον, ἐκ τοῦ ὁποίου δὲν δύναταί τις νὰ ἐξέλθῃ, πρὸς ἑρμην. τοῦ νήδυμος, Εὐστ. 1580. 13.