ὑποχλιαίνω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόν → what is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful
m (pape replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypochliaino | |Transliteration C=ypochliaino | ||
|Beta Code=u(poxliai/nw | |Beta Code=u(poxliai/nw | ||
|Definition=[[warm a little]] or [[by degrees]], | |Definition=[[warm a little]] or [[by degrees]], Hp.''Epid.''2.2.7 (Pass.), Plu.2.658d. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=échauffer peu à peu <i>ou</i> légèrement.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[χλιαίνω]]. | |btext=échauffer peu à peu <i>ou</i> légèrement.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[χλιαίνω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>ein [[wenig]] oder nach und nach [[wärmen]], warm [[machen]]</i>; Hippocr.; Plut. <i>Symp</i>. 3.10.3. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />[[θερμαίνω]] βαθμιαία.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[χλιαίνω]] «[[θερμαίνω]]»]. | |mltxt=Α<br />[[θερμαίνω]] βαθμιαία.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[χλιαίνω]] «[[θερμαίνω]]»]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 25 August 2023
English (LSJ)
warm a little or by degrees, Hp.Epid.2.2.7 (Pass.), Plu.2.658d.
French (Bailly abrégé)
échauffer peu à peu ou légèrement.
Étymologie: ὑπό, χλιαίνω.
German (Pape)
ein wenig oder nach und nach wärmen, warm machen; Hippocr.; Plut. Symp. 3.10.3.
Russian (Dvoretsky)
ὑποχλιαίνω: подогревать (τι Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑποχλιαίνω: χλιαίνω, θερμαίνω ὀλίγον ἢ κατὰ μικρόν, Ἱππ. 1012D, Πλούτ. 2. 658D.