ἀντίθροος: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antithroos | |Transliteration C=antithroos | ||
|Beta Code=a)nti/qroos | |Beta Code=a)nti/qroos | ||
|Definition= | |Definition=ἀντίθροον, [[echoing]], [[resounding]], Coluth.118, ''APl.''4.153 (Satyr.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui renvoie le bruit.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[θρέομαι]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui renvoie le bruit]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[θρέομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:47, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀντίθροον, echoing, resounding, Coluth.118, APl.4.153 (Satyr.).
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): -θρους Nonn.D.13.414
resonante ὄψ AP 16.153 (Satyr.), Ἠχώ Nonn.l.c., Colluth.118.
German (Pape)
[Seite 252] widerhallend, ἠχώ Col. 118; Nonn.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui renvoie le bruit.
Étymologie: ἀντί, θρέομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντίθροος: -ον, ἀντηχῶν, Κόλουθ. 118, Ἀνθ. Πλαν. 153.
Greek Monotonic
ἀντίθροος: -ον, αυτός που αντηχεί, σε Ανθ.
Middle Liddell
echoing, Anth.