Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καρδιότρωτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(7)
 
(a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kardio/trwtos
|Beta Code=kardio/trwtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wounded in the heart</b>, Gal.1.112.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wounded in the heart</b>, Gal.1.112.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1326.png Seite 1326]] am Herzen verwundet, Sp.
}}
}}

Revision as of 18:52, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καρδῐότρωτος Medium diacritics: καρδιότρωτος Low diacritics: καρδιότρωτος Capitals: ΚΑΡΔΙΟΤΡΩΤΟΣ
Transliteration A: kardiótrōtos Transliteration B: kardiotrōtos Transliteration C: kardiotrotos Beta Code: kardio/trwtos

English (LSJ)

ον,

   A wounded in the heart, Gal.1.112.

German (Pape)

[Seite 1326] am Herzen verwundet, Sp.