ναυσιφόρητος: Difference between revisions
Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen
(c2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nafsiforitos | |Transliteration C=nafsiforitos | ||
|Beta Code=nausifo/rhtos | |Beta Code=nausifo/rhtos | ||
|Definition= | |Definition=ναυσιφόρητον, [[carried by ship]], [[seafaring]], ἄνδρες Pi.''P.''1.33. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] vom Schiffe getragen, zu Schiffe fahrend, Pind. P. 1, 33, ἄνδρες. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] vom Schiffe getragen, zu Schiffe fahrend, Pind. P. 1, 33, ἄνδρες. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[transporté sur des navires]].<br />'''Étymologie:''' [[ναῦς]], [[φορέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ναυσῐφόρητος:''' [[перевозимый на судах]], [[плывущий на кораблях]] ([[ἄνδρες]] Pind.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ναυσῐφόρητος''': -ον, ὁ ὑπὸ τῶν νεῶν φερόμενος, ὁ [[πλέων]], Πινδ. Π. 1. 64. | |||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>ναυςῐφόρητος</b> [[seafaring]] ναυσιφορήτοις δ' [[ἀνδράσι]] (P. 1.33) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ναυσιφόρητος]], -ον (Α)<br />αυτός που μεταφέρεται από [[πλοίο]] («ναυσιφορήτοις δ' ἀνδράσι [[πρῶτα]] [[χάρις]]», <b>Πίνδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> δοτ. πληθ. <i>ναυσί</i> του [[ναῦς]] «[[πλοίο]]» <span style="color: red;">+</span> -[[φορητός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>φορῶ</i>)]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ναυσῐφόρητος:''' -ον, αυτός που μεταφέρεται με [[πλοίο]], αυτός που πλέει, σε Πίνδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ναυσῐ-φόρητος, ον<br />carried by [[ship]], [[seafaring]], Pind. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:48, 25 August 2023
English (LSJ)
ναυσιφόρητον, carried by ship, seafaring, ἄνδρες Pi.P.1.33.
German (Pape)
[Seite 232] vom Schiffe getragen, zu Schiffe fahrend, Pind. P. 1, 33, ἄνδρες.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
transporté sur des navires.
Étymologie: ναῦς, φορέω.
Russian (Dvoretsky)
ναυσῐφόρητος: перевозимый на судах, плывущий на кораблях (ἄνδρες Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
ναυσῐφόρητος: -ον, ὁ ὑπὸ τῶν νεῶν φερόμενος, ὁ πλέων, Πινδ. Π. 1. 64.
English (Slater)
ναυςῐφόρητος seafaring ναυσιφορήτοις δ' ἀνδράσι (P. 1.33)
Greek Monolingual
ναυσιφόρητος, -ον (Α)
αυτός που μεταφέρεται από πλοίο («ναυσιφορήτοις δ' ἀνδράσι πρῶτα χάρις», Πίνδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < δοτ. πληθ. ναυσί του ναῦς «πλοίο» + -φορητός (< φορῶ)].
Greek Monotonic
ναυσῐφόρητος: -ον, αυτός που μεταφέρεται με πλοίο, αυτός που πλέει, σε Πίνδ.