ἀρτοθήκη: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artothiki | |Transliteration C=artothiki | ||
|Beta Code=a)rtoqh/kh | |Beta Code=a)rtoqh/kh | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[pantry]], PFlor.15.17 (vi A. D.); [[breadbasket]], Sch.Ar.''Pl.''763. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[panera]] Sch.Ar.<i>Pl</i>.763, <i>PFlor</i>.15.17 (V d.C.), <i>SB</i> 9154.11 (VI/VII d.C.), Cyr.S.<i>V.Euthym</i>.17. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0363.png Seite 363]] ἡ, Brotbehälter, Schol. Ar. Plut. 807, Erkl. von [[θύλακος]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀρτοθήκη''': ἡ, [[μέρος]] [[ἔνθα]] φυλάττεται ὁ ἄρτος, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 1293 κ. ἀλλ. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[breadbasket]]=== | |||
Catalan: panera; Chinese Mandarin: 麵包籃/面包篮; Danish: brødkurv; Dutch: [[broodmand]]; Finnish: leipäkori; Galician: cesta do pan; German: [[Brotkorb]]; Greek: [[ψωμιέρα]], [[καλαθάκι ψωμιού]]; Ancient Greek: [[ἀρτοθήκη]], [[ἀρτοφόριον]], [[θυλακίσκος]], [[κάνειον]], [[κάνεον]], [[κανοῦν]]; Hungarian: kenyérkosár; Irish: ciseán aráin; Latin: [[panarium]]; Maori: pārō; Portuguese: [[cesta de pão]], [[cesta de pães]]; Russian: [[хлебница]]; Spanish: [[panera]]; Swedish: brödkorg, brödfat, brödlåda; Turkish: ekmek sepeti | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:48, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, pantry, PFlor.15.17 (vi A. D.); breadbasket, Sch.Ar.Pl.763.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
panera Sch.Ar.Pl.763, PFlor.15.17 (V d.C.), SB 9154.11 (VI/VII d.C.), Cyr.S.V.Euthym.17.
German (Pape)
[Seite 363] ἡ, Brotbehälter, Schol. Ar. Plut. 807, Erkl. von θύλακος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτοθήκη: ἡ, μέρος ἔνθα φυλάττεται ὁ ἄρτος, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 1293 κ. ἀλλ.
Translations
breadbasket
Catalan: panera; Chinese Mandarin: 麵包籃/面包篮; Danish: brødkurv; Dutch: broodmand; Finnish: leipäkori; Galician: cesta do pan; German: Brotkorb; Greek: ψωμιέρα, καλαθάκι ψωμιού; Ancient Greek: ἀρτοθήκη, ἀρτοφόριον, θυλακίσκος, κάνειον, κάνεον, κανοῦν; Hungarian: kenyérkosár; Irish: ciseán aráin; Latin: panarium; Maori: pārō; Portuguese: cesta de pão, cesta de pães; Russian: хлебница; Spanish: panera; Swedish: brödkorg, brödfat, brödlåda; Turkish: ekmek sepeti