ἀμυστηρίαστος: Difference between revisions

From LSJ

Γῆ πάντα τίκτει καὶ πάλιν κομίζεται → Tellus ut edit, ita resorbet omnia → Die Erde alles gebiert und wieder in sich birgt

Menander, Monostichoi, 89
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amystiriastos
|Transliteration C=amystiriastos
|Beta Code=a)musthri/astos
|Beta Code=a)musthri/astos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not initiated]], Sch.<span class="bibl">Theoc.3.51</span>, <span class="title">PLeid.W.</span>9.38.</span>
|Definition=ἀμυστηρίαστον, [[not initiated]], Sch.Theoc.3.51, ''PLeid.W.''9.38.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no iniciado en los misterios]] Sch.Theoc.3.51, <i>PMag</i>.13.p.173.12, p.175.18.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμυστηρίαστος''': -ον, Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 3. 51.
|lstext='''ἀμυστηρίαστος''': -ον, Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 3. 51.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no iniciado en los misterios]] Sch.Theoc.3.51, <i>PMag</i>.13.p.173.12, p.175.18.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀμυστηρίαστος]], -η, -ο (Μ) [[μυστηριάζω]]<br />ο [[αμυσταγώγητος]].
|mltxt=[[ἀμυστηρίαστος]], -η, -ο (Μ) [[μυστηριάζω]]<br />ο [[αμυσταγώγητος]].
}}
{{elmes
|esmgtx=-ον [[profano]], [[no iniciado]] en los saberes mágicos ὡς ἀμυστηρίαστον οὐ παραδέξεται <σε> <b class="b3">como a un no iniciado te rechazará</b> P XIII 56 P XIII 428 εἰ μὴ γὰρ αὐτοὺς καλέσῃς, οὐκ ἐπακούουσι ὡς ἀμυστηριάστῳ σοι ὑπάρχοντι <b class="b3">pues si no los invocas, no te escucharán, como a uno que no está iniciado</b> P XIII 380
}}
}}

Latest revision as of 11:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμυστηρίαστος Medium diacritics: ἀμυστηρίαστος Low diacritics: αμυστηρίαστος Capitals: ΑΜΥΣΤΗΡΙΑΣΤΟΣ
Transliteration A: amystēríastos Transliteration B: amystēriastos Transliteration C: amystiriastos Beta Code: a)musthri/astos

English (LSJ)

ἀμυστηρίαστον, not initiated, Sch.Theoc.3.51, PLeid.W.9.38.

Spanish (DGE)

-ον
no iniciado en los misterios Sch.Theoc.3.51, PMag.13.p.173.12, p.175.18.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμυστηρίαστος: -ον, Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 3. 51.

Greek Monolingual

ἀμυστηρίαστος, -η, -ο (Μ) μυστηριάζω
ο αμυσταγώγητος.

Léxico de magia

-ον profano, no iniciado en los saberes mágicos ὡς ἀμυστηρίαστον οὐ παραδέξεται <σε> como a un no iniciado te rechazará P XIII 56 P XIII 428 εἰ μὴ γὰρ αὐτοὺς καλέσῃς, οὐκ ἐπακούουσι ὡς ἀμυστηριάστῳ σοι ὑπάρχοντι pues si no los invocas, no te escucharán, como a uno que no está iniciado P XIII 380