προσηλυτεύω: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosilyteyo
|Transliteration C=prosilyteyo
|Beta Code=proshluteu/w
|Beta Code=proshluteu/w
|Definition=[[live in a place as a stranger]], ἐν τῷ Ἰσραήλ <span class="bibl">LXX<span class="title">Ez.</span>14.7</span>.
|Definition=[[live in a place as a stranger]], ἐν τῷ Ἰσραήλ [[LXX]] ''Ez.''14.7.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσηλυτεύω Medium diacritics: προσηλυτεύω Low diacritics: προσηλυτεύω Capitals: ΠΡΟΣΗΛΥΤΕΥΩ
Transliteration A: prosēlyteúō Transliteration B: prosēlyteuō Transliteration C: prosilyteyo Beta Code: proshluteu/w

English (LSJ)

live in a place as a stranger, ἐν τῷ Ἰσραήλ LXX Ez.14.7.

German (Pape)

[Seite 764] als Fremdling an einem Orte leben, wohnen, Sp.

Greek Monolingual

ΜΑ προσήλυτος
1. παροικώ, διαμένω σε έναν τόπο ως ξένος («τῶν προσηλυτευόντων ἐν τῷ Ισραήλ», ΠΔ).