ἔνδακρυς: Difference between revisions
From LSJ
Ἀδώνι' ἄγομεν καὶ τὸν Ἄδωνιν κλᾴομεν → We conduct the rites of Adonis, we weep for Adonis (Pherecrates, fr. 170)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=endakrys | |Transliteration C=endakrys | ||
|Beta Code=e)/ndakrus | |Beta Code=e)/ndakrus | ||
|Definition=υ, gen. υος, | |Definition=υ, gen. υος, [[in tears]], [[weeping]], J.''AJ''1.19.4, Luc.''Somn.''4. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-υ<br />[[que llora]], [[lleno de lágrimas]] de pers., I.<i>AI</i> 1.291, Luc.<i>Somn</i>.4<br /><b class="num">•</b>de la voz [[lastimero]], [[lloroso]] ἠλάλαξαν ἔνδακρυν φωνὴν πρὸς αἰθέρα Ezech.211. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0831.png Seite 831]] υ, gen. υος, in Thränen, weinend; Luc. Somn. 4; Ios. u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0831.png Seite 831]] υ, gen. υος, in Thränen, weinend; Luc. Somn. 4; Ios. u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=υς, υ ; <i>gén.</i> υος;<br />[[plein de larmes]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δάκρυ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔνδακρυς:''' 2, gen. υος заплаканный, весь в слезах Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔνδακρυς''': υ, γεν. -υος, [[πλήρης]] δακρύων, «δακρυσμένος» Λουκ. Ἐνύπν. 4. | |lstext='''ἔνδακρυς''': υ, γεν. -υος, [[πλήρης]] δακρύων, «δακρυσμένος» Λουκ. Ἐνύπν. 4. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-υ (AM [[ἔνδακρυς]], -υ)<br />με δακρυσμένα μάτια. | |mltxt=-υ (AM [[ἔνδακρυς]], -υ)<br />με δακρυσμένα μάτια. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:51, 25 August 2023
English (LSJ)
υ, gen. υος, in tears, weeping, J.AJ1.19.4, Luc.Somn.4.
Spanish (DGE)
-υ
que llora, lleno de lágrimas de pers., I.AI 1.291, Luc.Somn.4
•de la voz lastimero, lloroso ἠλάλαξαν ἔνδακρυν φωνὴν πρὸς αἰθέρα Ezech.211.
German (Pape)
[Seite 831] υ, gen. υος, in Thränen, weinend; Luc. Somn. 4; Ios. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
υς, υ ; gén. υος;
plein de larmes.
Étymologie: ἐν, δάκρυ.
Russian (Dvoretsky)
ἔνδακρυς: 2, gen. υος заплаканный, весь в слезах Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ἔνδακρυς: υ, γεν. -υος, πλήρης δακρύων, «δακρυσμένος» Λουκ. Ἐνύπν. 4.
Greek Monolingual
-υ (AM ἔνδακρυς, -υ)
με δακρυσμένα μάτια.