ἰχθυόβρωτος: Difference between revisions
From LSJ
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ichthyovrotos | |Transliteration C=ichthyovrotos | ||
|Beta Code=i)xquo/brwtos | |Beta Code=i)xquo/brwtos | ||
|Definition= | |Definition=ἰχθυόβρωτον, [[eaten by fish]], Plu.2.668a, ''SIG''997.7 (Smyrna). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1276.png Seite 1276]] von Fischen gefressen, Plut. Symp. 4, 4, 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1276.png Seite 1276]] von Fischen gefressen, Plut. Symp. 4, 4, 2. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[dévoré par les poissons]].<br />'''Étymologie:''' [[ἰχθύς]], [[βιβρώσκω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἰχθυόβρωτος:''' [[съеденный рыбами]]: ποιῆσαί τινα ἰχθυόβρωτον Plut. отдать кого-л. на съедение рыбам. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἰχθυόβρωτος''': -ον, καταβρωθεὶς ὑπὸ ἰχθύων, Πλούτ. 2. 668 Α. | |lstext='''ἰχθυόβρωτος''': -ον, καταβρωθεὶς ὑπὸ ἰχθύων, Πλούτ. 2. 668 Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἰχθυόβρωτος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει φαγωθεί από τα ψάρια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰχθυ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[βρωτός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>βιβρώοκω</i> «[[τρώγω]]»)]. | |mltxt=[[ἰχθυόβρωτος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει φαγωθεί από τα ψάρια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰχθυ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[βρωτός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>βιβρώοκω</i> «[[τρώγω]]»)]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:54, 25 August 2023
English (LSJ)
ἰχθυόβρωτον, eaten by fish, Plu.2.668a, SIG997.7 (Smyrna).
German (Pape)
[Seite 1276] von Fischen gefressen, Plut. Symp. 4, 4, 2.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dévoré par les poissons.
Étymologie: ἰχθύς, βιβρώσκω.
Russian (Dvoretsky)
ἰχθυόβρωτος: съеденный рыбами: ποιῆσαί τινα ἰχθυόβρωτον Plut. отдать кого-л. на съедение рыбам.
Greek (Liddell-Scott)
ἰχθυόβρωτος: -ον, καταβρωθεὶς ὑπὸ ἰχθύων, Πλούτ. 2. 668 Α.
Greek Monolingual
ἰχθυόβρωτος, -ον (Α)
αυτός που έχει φαγωθεί από τα ψάρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰχθυ(ο)- + βρωτός (< βιβρώοκω «τρώγω»)].