ἀσύλητος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐμόν γ' ἐμοὶ λέγεις ὄναρ → you are telling me what I know already, you are telling me my own dream

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asylitos
|Transliteration C=asylitos
|Beta Code=a)su/lhtos
|Beta Code=a)su/lhtos
|Definition=ον, = [[ἄσῡλος]] I, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>449</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.1.1</span>, <span class="bibl">D.C.75.14</span>.
|Definition=ἀσύλητον, = [[ἄσυλος]] I, E.''Hel.''449, J.''AJ''19.1.1, D.C.75.14.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσῡλητος Medium diacritics: ἀσύλητος Low diacritics: ασύλητος Capitals: ΑΣΥΛΗΤΟΣ
Transliteration A: asýlētos Transliteration B: asylētos Transliteration C: asylitos Beta Code: a)su/lhtos

English (LSJ)

ἀσύλητον, = ἄσυλος I, E.Hel.449, J.AJ19.1.1, D.C.75.14.

Spanish (DGE)

-ον
que no sufre violencia, inviolable γένος E.Hel.449, un templo, I.AI 19.7, πόλις D.C.75.14.3, πύλαι Nonn.D.2.177, γάμος Nonn.D.40.193, ὑμέναιοι Nonn.D.5.573.

German (Pape)

[Seite 379] = ἄσυλος, γένος Eur. Hel. 449.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
inviolable.
Étymologie: , συλάω.

Russian (Dvoretsky)

ἀσύλητος: (ῡ) неприкосновенный, имеющий право на убежище (γένος Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀσύλητος: -ον, = ἄσῡλος 1, Εὐρ. Ἑλ. 449, Δίων Κ. 75. 14.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀσύλητος, -ον) συλώ
μσν.- νεοελλ.
αυτός που δεν συλήθηκε, που δεν λεηλατήθηκε
αρχ.
προστατευμένος, ασφαλής.

Greek Monotonic

ἀσύλητος: -ον (συλάω), αβεβήλωτος, απαραβίαστος, σε Ευρ.

Middle Liddell

συλάω
not inviolate, Eur.

English (Woodhouse)

inviolable, inviolate

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)