ἐναντιολογέω: Difference between revisions
ὥσπερ λίθοι τε καὶ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ κέραμος, ἀτάκτως μὲν ἐρριμμένα οὐδὲν χρήσιμά ἐστιν → just as stones and bricks, woodwork and tiles, tumbled together in a heap are of no use at all (Xenophon, Memorabilia 3.1.7)
(5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enantiologeo | |Transliteration C=enantiologeo | ||
|Beta Code=e)nantiologe/w | |Beta Code=e)nantiologe/w | ||
|Definition=< | |Definition=[[contradict]], αὐτὸν αὑτῷ Pl.''Sph.''268b: abs., Str.15.1.3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[contradecir]] c. dat. de pers. ἀναγκάζοντα ... ἐναντιολογεῖν αὐτὸν αὑτῷ Pl.<i>Sph</i>.268b, σοί Eust.78.21, c. ac. de rel. αὐτοῖ[ς] τι Epicur.<i>Nat</i>.28.11.4.7, c. dat. de cosa μήτε ἂν ἡμεῖς ... τοῖς νῦν διδασκομένοις ἐναντιολογῶμεν Cyr.H.<i>Catech</i>.5.12, mismo sent. en v. med., c. giro prep. μόνων δὲ ἐκείνων μνημονεύων ἐν οἷς ἐναντιολογεῖται πρὸς ἑαυτόν recordando sólo aquellos (escritos) en los que se contradice a sí mismo</i> Gal.5.427.<br /><b class="num">2</b> [[contradecirse]] Eus.<i>Hierocl</i>.12.35, Chrys.M.61.414, tb. en v. med., Chrys.M.61.531. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0827.png Seite 827]] widersprechen, τινί, Plat. Soph. 268 b u. Sp. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐναντιολογέω''': [[ἀντιλέγω]], τινι Πλάτ. Σοφ. 268Β, Στράβ. 686. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐναντιολογέω:''' [[противоречить]], [[прекословить]] (τινι Plat.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:58, 25 August 2023
English (LSJ)
contradict, αὐτὸν αὑτῷ Pl.Sph.268b: abs., Str.15.1.3.
Spanish (DGE)
1 contradecir c. dat. de pers. ἀναγκάζοντα ... ἐναντιολογεῖν αὐτὸν αὑτῷ Pl.Sph.268b, σοί Eust.78.21, c. ac. de rel. αὐτοῖ[ς] τι Epicur.Nat.28.11.4.7, c. dat. de cosa μήτε ἂν ἡμεῖς ... τοῖς νῦν διδασκομένοις ἐναντιολογῶμεν Cyr.H.Catech.5.12, mismo sent. en v. med., c. giro prep. μόνων δὲ ἐκείνων μνημονεύων ἐν οἷς ἐναντιολογεῖται πρὸς ἑαυτόν recordando sólo aquellos (escritos) en los que se contradice a sí mismo Gal.5.427.
2 contradecirse Eus.Hierocl.12.35, Chrys.M.61.414, tb. en v. med., Chrys.M.61.531.
German (Pape)
[Seite 827] widersprechen, τινί, Plat. Soph. 268 b u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐναντιολογέω: ἀντιλέγω, τινι Πλάτ. Σοφ. 268Β, Στράβ. 686.
Russian (Dvoretsky)
ἐναντιολογέω: противоречить, прекословить (τινι Plat.).