γαλακτοτρόφησις: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=galaktotrofisis | |Transliteration C=galaktotrofisis | ||
|Beta Code=galaktotro/fhsis | |Beta Code=galaktotro/fhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[nourishment with milk]], Sch.rec. | |Definition=-εως, ἡ, [[nourishment with milk]], Sch.rec.[[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''506. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ [[crianza con leche]] Sch.S.<i>Ai</i>.506. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0471.png Seite 471]] ἡ, das Ernähren mit Milch, Schol. Soph. Ai. 506. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0471.png Seite 471]] ἡ, das Ernähren mit Milch, Schol. Soph. Ai. 506. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:00, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, nourishment with milk, Sch.rec.S.Aj.506.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ crianza con leche Sch.S.Ai.506.
German (Pape)
[Seite 471] ἡ, das Ernähren mit Milch, Schol. Soph. Ai. 506.