ἀρυστικός: Difference between revisions
From LSJ
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arystikos | |Transliteration C=arystikos | ||
|Beta Code=a)rustiko/s | |Beta Code=a)rustiko/s | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ], ή, όν, [[for drawing liquids]], ἀγγεῖον Ael.''NA''17.37. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[que sirve para sacar líquidos]], [[ἀγγεῖον]] Ael.<i>NA</i> 17.37. | |dgtxt=-ή, -όν<br />[[que sirve para sacar líquidos]], [[ἀγγεῖον]] Ael.<i>NA</i> 17.37. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />propre à puiser (de l'eau).<br />'''Étymologie:''' [[ἀρύω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:03, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], ή, όν, for drawing liquids, ἀγγεῖον Ael.NA17.37.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
que sirve para sacar líquidos, ἀγγεῖον Ael.NA 17.37.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
propre à puiser (de l'eau).
Étymologie: ἀρύω.