φιλόκομος: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filokomos | |Transliteration C=filokomos | ||
|Beta Code=filo/komos | |Beta Code=filo/komos | ||
|Definition= | |Definition=φιλόκομον, [[fond of one's hair]], D.Chr.Κομ. Ἐγκ. p.386 B. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:05, 25 August 2023
English (LSJ)
φιλόκομον, fond of one's hair, D.Chr.Κομ. Ἐγκ. p.386 B.
German (Pape)
[Seite 1281] sein Haar liebend, pflegend, Synes.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλόκομος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τὴν ἑαυτοῦ κόμην, Δίων Χρυσ. παρὰ Συνεσ. 64D, κλπ.
Greek Monolingual
-ον, Α
(κατά το λεξ. Σούδα) αυτός που αγαπά και περιποιείται πολύ τα μαλλιά του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + -κομος (< κόμη), πρβλ. ἀκρόκομος].