παγγυναικί: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paggynaiki
|Transliteration C=paggynaiki
|Beta Code=paggunaiki/
|Beta Code=paggunaiki/
|Definition=Adv. [[with all their women]], παμπαιδὶ καὶ π. D. C.<span class="bibl">41.9</span>.
|Definition=Adv. [[with all their women]], παμπαιδὶ καὶ π. D. C.41.9.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:07, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παγγῠναικί Medium diacritics: παγγυναικί Low diacritics: παγγυναικί Capitals: ΠΑΓΓΥΝΑΙΚΙ
Transliteration A: pangynaikí Transliteration B: pangynaiki Transliteration C: paggynaiki Beta Code: paggunaiki/

English (LSJ)

Adv. with all their women, παμπαιδὶ καὶ π. D. C.41.9.

German (Pape)

[Seite 435] mit allen Frauen, neben παμπαιδὶ παρῆσαν, D. Cass. 41, 9.

Greek (Liddell-Scott)

παγγῠναικί: Ἐπίρρ. μεθ’ ὅλων τῶν γυναικῶν, παμπαιδὶ καὶ παγγυναικί, μεθ’ ὅλων τῶν γυναικῶν καὶ παιδίων, Δίων Κ. 41. 9.

Greek Monolingual

παγγυναικί (Α)
επίρρ. μαζί με όλες τις γυναίκες («παμπαιδὶ καὶ παγγυναικὶ παρῆσαν», Δἴων Κάσσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + γυνή, γυναικός + επιρρμ. κατάλ. -ί].