ἀπροσκόλλητος: Difference between revisions
From LSJ
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aproskollitos | |Transliteration C=aproskollitos | ||
|Beta Code=a)prosko/llhtos | |Beta Code=a)prosko/llhtos | ||
|Definition=ον, | |Definition=ἀπροσκόλλητον, [[not adhering]], τινί Eust.1940.20. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[que no se adhiere]] τῷ ἀνδρί Eust.1940.20. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0339.png Seite 339]] nicht angeleimt, Eust. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπροσκόλλητος''': -ον, ὁ μὴ προσκεκολλημένος, πράγματι [[ἀπροσκόλλητος]] ὢν ἐκείνῳ Εὐστ. 1940. 20. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (Μ [[ἀπροσκόλλητος]], -ον)<br />αυτός που δεν [[είναι]] προσκολλημένος [[κάπου]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που δεν έχει τοποθετηθεί προσωρινά σε κάποια [[υπηρεσία]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:11, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀπροσκόλλητον, not adhering, τινί Eust.1940.20.
Spanish (DGE)
-ον que no se adhiere τῷ ἀνδρί Eust.1940.20.
German (Pape)
[Seite 339] nicht angeleimt, Eust.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπροσκόλλητος: -ον, ὁ μὴ προσκεκολλημένος, πράγματι ἀπροσκόλλητος ὢν ἐκείνῳ Εὐστ. 1940. 20.
Greek Monolingual
-η, -ο (Μ ἀπροσκόλλητος, -ον)
αυτός που δεν είναι προσκολλημένος κάπου
αρχ.
αυτός που δεν έχει τοποθετηθεί προσωρινά σε κάποια υπηρεσία.