ἀνανοέω: Difference between revisions
From LSJ
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ananoeo | |Transliteration C=ananoeo | ||
|Beta Code=a)nanoe/w | |Beta Code=a)nanoe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[call to mind]], [[varia lectio|v.l.]] in X.Eph.1.11. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[meditar]], [[reflexionar]] πολλά X.Eph.1.11. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0199.png Seite 199]] wieder beden Ken, hin- und hersinnen, Xen. Ephes. 1, 11. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνανοέω''': [[ἀναλογίζομαι]], [[φέρω]] εἰς τὴν μνήμην μου, «παρθένοιι γὰρ τὴν [[ἑαυτοῦ]] παρθένον ἀνανοῶν ἔκλαιεν ἐν τῇ καρδίᾳ» Θεοδ. Προδρ. 8, σ. 350· καὶ [[μέσον]], Ψευδο-Καλλισθ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:16, 25 August 2023
English (LSJ)
call to mind, v.l. in X.Eph.1.11.
Spanish (DGE)
meditar, reflexionar πολλά X.Eph.1.11.
German (Pape)
[Seite 199] wieder beden Ken, hin- und hersinnen, Xen. Ephes. 1, 11.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνανοέω: ἀναλογίζομαι, φέρω εἰς τὴν μνήμην μου, «παρθένοιι γὰρ τὴν ἑαυτοῦ παρθένον ἀνανοῶν ἔκλαιεν ἐν τῇ καρδίᾳ» Θεοδ. Προδρ. 8, σ. 350· καὶ μέσον, Ψευδο-Καλλισθ.