γυμνοπόδιον: Difference between revisions

From LSJ

ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gymnopodion
|Transliteration C=gymnopodion
|Beta Code=gumnopo/dion
|Beta Code=gumnopo/dion
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[kind of sandal]] or [[slipper]], <span class="bibl">Poll.7.94</span>.</span>
|Definition=τό, kind of [[sandal]] or [[slipper]], Poll.7.94.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό cierto tipo de [[sandalia]] Poll.7.94.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''γυμνοπόδιον''': τό, [[γυναικεῖον]] [[ὑπόδημα]], Πολυδ. Ζ΄,94.
|lstext='''γυμνοπόδιον''': τό, [[γυναικεῖον]] [[ὑπόδημα]], Πολυδ. Ζ΄,94.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό cierto tipo de [[sandalia]] Poll.7.94.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[γυμνοπόδιον]], το (Α)<br />[[είδος]] γυναικείου υποδήματος.
|mltxt=[[γυμνοπόδιον]], το (Α)<br />[[είδος]] γυναικείου υποδήματος.
}}
}}

Latest revision as of 12:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γυμνοπόδιον Medium diacritics: γυμνοπόδιον Low diacritics: γυμνοπόδιον Capitals: ΓΥΜΝΟΠΟΔΙΟΝ
Transliteration A: gymnopódion Transliteration B: gymnopodion Transliteration C: gymnopodion Beta Code: gumnopo/dion

English (LSJ)

τό, kind of sandal or slipper, Poll.7.94.

Spanish (DGE)

-ου, τό cierto tipo de sandalia Poll.7.94.

German (Pape)

[Seite 509] τό, eine Art Fußbekleidung der Frauen, Poll. 7, 94.

Greek (Liddell-Scott)

γυμνοπόδιον: τό, γυναικεῖον ὑπόδημα, Πολυδ. Ζ΄,94.

Greek Monolingual

γυμνοπόδιον, το (Α)
είδος γυναικείου υποδήματος.