δεινοεπής: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=deinoepis | |Transliteration C=deinoepis | ||
|Beta Code=deinoeph/s | |Beta Code=deinoeph/s | ||
|Definition=gloss on [[ἀπτοεπές]], Sch. | |Definition=gloss on [[ἀπτοεπές]], Sch.Il.8.209, ''EM''133.45. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:19, 25 August 2023
English (LSJ)
gloss on ἀπτοεπές, Sch.Il.8.209, EM133.45.
Spanish (DGE)
-ές
terrible en el hablar glos. a ἀπτοεπής Sch.Er.Il.8.209a, cf. Et.Gen.α 1091.
German (Pape)
[Seite 538] ές, Schreckliches sprechend, Schol. Il. 8, 209.
Greek (Liddell-Scott)
δεινοεπής: -ές, ὁ δεινοὺς λόγους λέγων, Σχ. Ἰλ. Θ. 209.
Greek Monolingual
δεινοεπής, -ές (Α)
αυτός που λέει φοβερά λόγια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δεινός + -επής < έπος].