Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δεινοεπής

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεινοεπής Medium diacritics: δεινοεπής Low diacritics: δεινοεπής Capitals: ΔΕΙΝΟΕΠΗΣ
Transliteration A: deinoepḗs Transliteration B: deinoepēs Transliteration C: deinoepis Beta Code: deinoeph/s

English (LSJ)

gloss on ἀπτοεπές, Sch.Il.8.209, EM133.45.

Spanish (DGE)

-ές
terrible en el hablar glos. a ἀπτοεπής Sch.Er.Il.8.209a, cf. Et.Gen.α 1091.

German (Pape)

[Seite 538] ές, Schreckliches sprechend, Schol. Il. 8, 209.

Greek (Liddell-Scott)

δεινοεπής: -ές, ὁ δεινοὺς λόγους λέγων, Σχ. Ἰλ. Θ. 209.

Greek Monolingual

δεινοεπής, -ές (Α)
αυτός που λέει φοβερά λόγια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δεινός + -επής < έπος].