ἀφύτευτος: Difference between revisions

From LSJ

σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → sometimes silence is preferable to words (Menander)

Source
(7)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afyteftos
|Transliteration C=afyteftos
|Beta Code=a)fu/teutos
|Beta Code=a)fu/teutos
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ον,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not planted</b>, χῶρος <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>20.22</span>.</span>
|Definition=[ῠ], ον, [[not planted]], χῶρος X.''Oec.''20.22.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no plantado]] χῶρος X.<i>Oec</i>.20.22, γῆ Hsch.H.<i>Hom</i>.6.2.12.<br /><b class="num">2</b> fig. [[poco implantado]] [[δυσμένεια]] Gr.Nyss.<i>Ep</i>.1.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0416.png Seite 416]] nicht bepflanzt, [[χῶρος]] Xen. Oec. 20, 22.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0416.png Seite 416]] nicht bepflanzt, [[χῶρος]] Xen. Oec. 20, 22.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφύτευτος:''' (φῠ) не засаженный растениями ([[χῶρος]] Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀφύτευτος''': -ον, ὁ μὴ πεφυτευμένος, [[χῶρος]] Ξεν. Οἰκ. 20. 22.
|lstext='''ἀφύτευτος''': -ον, ὁ μὴ πεφυτευμένος, [[χῶρος]] Ξεν. Οἰκ. 20. 22.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no plantado]] χῶρος X.<i>Oec</i>.20.22, γῆ Hsch.H.<i>Hom</i>.6.2.12.<br /><b class="num">2</b> fig. [[poco implantado]] [[δυσμένεια]] Gr.Nyss.<i>Ep</i>.1.4.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀφύτευτος]], -ον)<br />αυτός που δεν έχει φυτευθεί.
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀφύτευτος]], -ον)<br />αυτός που δεν έχει φυτευθεί.
}}
}}

Latest revision as of 12:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφύτευτος Medium diacritics: ἀφύτευτος Low diacritics: αφύτευτος Capitals: ΑΦΥΤΕΥΤΟΣ
Transliteration A: aphýteutos Transliteration B: aphyteutos Transliteration C: afyteftos Beta Code: a)fu/teutos

English (LSJ)

[ῠ], ον, not planted, χῶρος X.Oec.20.22.

Spanish (DGE)

-ον
1 no plantado χῶρος X.Oec.20.22, γῆ Hsch.H.Hom.6.2.12.
2 fig. poco implantado δυσμένεια Gr.Nyss.Ep.1.4.

German (Pape)

[Seite 416] nicht bepflanzt, χῶρος Xen. Oec. 20, 22.

Russian (Dvoretsky)

ἀφύτευτος: (φῠ) не засаженный растениями (χῶρος Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀφύτευτος: -ον, ὁ μὴ πεφυτευμένος, χῶρος Ξεν. Οἰκ. 20. 22.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀφύτευτος, -ον)
αυτός που δεν έχει φυτευθεί.