δυσμένεια

From LSJ

τιμήσεσθαι τοιούτου τινὸς ἐμαυτῷ → estimate the penalty for myself at so high a rate

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσμένεια Medium diacritics: δυσμένεια Low diacritics: δυσμένεια Capitals: ΔΥΣΜΕΝΕΙΑ
Transliteration A: dysméneia Transliteration B: dysmeneia Transliteration C: dysmeneia Beta Code: dusme/neia

English (LSJ)

Ion. δυσμενίη, ἡ, ill-will, enmity, ἡ ἐκ σοῦ δυσμένεια S.El.619; ἐν δυσμενείᾳ εἶναι ib.1124; δυσμένειαν ἄρασθαί τινι E.Heracl.991: in Prose, Democr. 191, Antipho 4.1.3, etc.; φθόνος καὶ δυσμένεια Isoc.5.68, Pl.R. 500c; φθόνοι καὶ ἄλλαι δυσμένειαι Id.Prt.316d.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): δυσμενίη Democr.B 191
mala voluntad, enemistad, hostilidad ἡ ... ἐκ σοῦ δ. ... ἐξαναγκάζει με ταῦτα δρᾶν S.El.619, cf. 1124, εἰ δυσμενείᾳ σῇ τὰ φίλτατ' ὤλεσεν E.Hipp.965, cf. Heracl.991, Democr.l.c., Isoc.5.68, Pl.Prt.316d, R.500c, Aristid.Or.27.35, ἄδωρος δυσμενείας incapaz de dones malintencionados de Eros, Pl.Smp.197d, μοχθηρία ἢ δ. Arist.Pol.1336b35, μετὰ δυσμενείας ἐξετάζειν Theopomp.Hist.395, cf. Chrysipp.Stoic.3.97, δυσμένειαν καὶ μῖσος ἐνειργάζετο τοῖς ὄχλοις Plb.38.11.9, cf. 5.42.3, ταχέως ἐκφέρειν ἀνηκέστους δυσμενείας Phld.Hom.29.4, δυσμένειαι παισὶ παίδων κατὰ διαδοχὰς παραδιδόμεναι hostilidades transmitidas por sucesión a los hijos de los hijos Ph.1.593, cf. 2.366, δ. ὕπουλος Plu.2.456e, λύσις τῆς δυσμενείας Lib.Ep.432.2, op. εὐμένεια LXX 2Ma.6.29, Aesop.269, c. gen. subjet. ἡ τῶν ἀλιτηρίων δ. la hostilidad de los espíritus malignos Antipho 4.1.3, τῆς ... δυσμενείας τῆς Ἀμίλκου ... τοῦτο μαρτύριον Plb.3.12.2, ἀνθρώπου πολεμίου δ. Ph.2.373, c. πρός y ac. de pers. δ., ἣν εἶχον πρὸς ἀλλήλους Plb.29.7.2, πρὸς τὸν πατέρα I.AI 16.232, ἡ πρὸς τοὺς πέλας δ. Aesop.69.1, cf. LXX 2Ma.12.3, 14.39, Str.13.1.53, Plu.Brut.9.

German (Pape)

[Seite 683] ἡ, feindselige Gesinnung, Feindschaft, Soph. El. 609; ἐν δυσμενείᾳ εἶναι, = δυσμεναίνω, 1114; δυσμένειαν ἠράμην τινί Eur. Heracl. 991; auch in Prosa oft, Antiph. IV α 3; neben φθόνος Plat. Phaedr. 253 b; im plur., Prot. 316 d; – Sp.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
hostilité, animosité, malveillance.
Étymologie: δυσμενής.

Russian (Dvoretsky)

δυσμένεια: ἡ тж. pl. вражда, ненависть, неприязнь Soph., Isocr., Plat. (τῶν πατρικίων πρὸς τὸν δῆμον Plut.): δυσμένειαν ἄρασθαί τινι Eur. воспылать ненавистью к кому-л.

Greek (Liddell-Scott)

δυσμένεια: ἡ, κακὴ διάθεσις, ἔχθρα, ἡ ἐκ σοῦ δ. Σοφ. Ἠλ. 619· ἐν δ. εἶναι αὐτόθι 1124· δ. ἀρᾶσθαί τινι Εὐρ. Ἡρακλ. 991· ὡσαύτως παρὰ πεζοῖς, Ἀντιφῶν 125. 28, Πλάτ. Πολ. 500C.

Greek Monolingual

η (AM δυσμένεια, Α και -ίη)
εχθρική διάθεση απέναντι σε κάποιον.

Greek Monotonic

δυσμένεια: ἡ, δυσαρέσκεια, κακή διάθεση, εχθρότητα, εμπάθεια, σε Σοφ., Ευρ. κ.λπ.

Middle Liddell

δυσμένεια, ἡ,
ill-will, enmity, Soph., Eur., etc. [from δυσμενής

English (Woodhouse)

enmity, hostility, ill-will

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

ill will

Armenian: չարակամություն; Azerbaijani: qərəz; Bulgarian: недоброжелатество; Chinese Mandarin: 惡意, 恶意, 敵意, 敌意, 憎惡, 憎恶; Finnish: kauna, paha tahto; French: mauvaise intention; Hungarian: rosszindulat; Khmer: បំណងអាក្រក់; Latin: malitia, aerugo; Maori: kaikino; Plautdietsch: Groll; Polish: ansa; Portuguese: má vontade; Russian: недоброжелательность, враждебность; Sanskrit: इरस्; Spanish: inquina

enmity

Albanian: armiqësi; Arabic: عَدَاوَة‎; Egyptian Arabic: عداوة‎; Armenian: թշնամություն; Azerbaijani: düşmənçilik, ədavət; Belarusian: варожасць, варажнеча, непрыязнасць; Bengali: শত্রুতা; Bulgarian: вражда, враждебност, неприязън; Catalan: enemistat; Chinese Mandarin: 敵意, 敌意; Czech: nepřátelství; Danish: fjendskab; Dutch: vijandschap, animositeit; Esperanto: malamikeco; Estonian: vaenulikkus; Finnish: vihamielisyys; French: inimitié; Georgian: მტრობა; German: Feindschaft; Gothic: 𐍆𐌹𐌾𐌰𐌸𐍅𐌰; Greek: εχθρότητα, έχθρα, μύνις; Ancient Greek: ἔχθρα; Hebrew: אֵיבָה‎; Hindi: दुश्मनी, अदावत, घृणा, विद्वेष, वैर, शत्रुता; Hungarian: viszály; Icelandic: fjandskapur; Italian: inimicizia, ostilità; Japanese: 敵意, 敵対; Kazakh: ғадауат, дұшпандық, қастық; Korean: 적의, 적대; Kurdish Northern Kurdish: dijminatî, neyarî; Kyrgyz: душмандык, кастык; Latin: inimicitia; Latvian: ienaids; Lithuanian: priešiškumas; Macedonian: непријателство; Malayalam: ശത്രുത; Maori: ito, pukuriri; Middle English: enemyte; Mongolian Cyrillic: дайсагнал; Mongolian: ᠳᠠᠶᠢᠰᠤᠩᠨᠠᠯ; Norman: enn'mité; Norwegian Bokmål: fiendskap; Old Church Slavonic Cyrillic: вражьда; Old English: fǣhþ, nīþ; Pashto: دښمني‎, عداوت‎; Persian: دشمنی‎, عداوت‎, خصومت‎; Polish: wrogość, nieprzyjaźń; Portuguese: inimizade; Romanian: dușmănie, inimiciție; Russian: враждебность, вражда, неприязнь, неприятие; Serbo-Croatian Cyrillic: непријатѐљство; Roman: neprijatèljstvo; Sicilian: nnimicizzia; Slovak: nepriateľstvo; Slovene: sovrȃštvo; Spanish: enemistad; Swahili: uadui; Swedish: fiendskap; Tajik: душманӣ, адоват, хусумат; Tatar: дошманлык; Telugu: శత్రుత్వము; Tocharian B: sanuññe, wer; Tok Pisin: pasin birua; Turkish: yağılık, husumet, adavet, düşmanlık, hasımlık; Turkmen: duşmançylyk; Ukrainian: ворожість, ворожнеча, неприязнь, ворожда; Urdu: دشمنی‎, عداوت‎; Uyghur: دۈشمەنلىك‎; Uzbek: dushmanlik, adovat