ἀπονόστησις: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aponostisis
|Transliteration C=aponostisis
|Beta Code=a)pono/sthsis
|Beta Code=a)pono/sthsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">return</b>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>7.4.3</span>, <span class="bibl">7.12.1</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[return]], Arr.''An.''7.4.3, 7.12.1.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[vuelta]], [[retorno]] οἴκαδε Arr.<i>An</i>.7.12.1, <i>Erot.Fr.Pap</i>.1.18G.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0317.png Seite 317]] ἡ, die Heimkehr, Arr. An. 7, 4, 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0317.png Seite 317]] ἡ, die Heimkehr, Arr. An. 7, 4, 4.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπονόστησις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπονοστεῖν, τὸ ἐπανέρχεσθαι, Ἀρρ. Ἀν. 7. 4, 4.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀπονόστησις]], η (Α)<br />[[επιστροφή]] στην [[πατρίδα]], [[παλιννόστηση]].
}}
}}

Latest revision as of 12:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπονόστησις Medium diacritics: ἀπονόστησις Low diacritics: απονόστησις Capitals: ΑΠΟΝΟΣΤΗΣΙΣ
Transliteration A: aponóstēsis Transliteration B: aponostēsis Transliteration C: aponostisis Beta Code: a)pono/sthsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, return, Arr.An.7.4.3, 7.12.1.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
vuelta, retorno οἴκαδε Arr.An.7.12.1, Erot.Fr.Pap.1.18G.

German (Pape)

[Seite 317] ἡ, die Heimkehr, Arr. An. 7, 4, 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπονόστησις: -εως, ἡ, τὸ ἀπονοστεῖν, τὸ ἐπανέρχεσθαι, Ἀρρ. Ἀν. 7. 4, 4.

Greek Monolingual

ἀπονόστησις, η (Α)
επιστροφή στην πατρίδα, παλιννόστηση.