βοσκητέον: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voskiteon
|Transliteration C=voskiteon
|Beta Code=boskhte/on
|Beta Code=boskhte/on
|Definition=[[one must feed]], τὸν πατέρζ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1359</span>.
|Definition=[[one must feed]], τὸν πατέρζ Ar.''Av.''1359.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 12:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοσκητέον Medium diacritics: βοσκητέον Low diacritics: βοσκητέον Capitals: ΒΟΣΚΗΤΕΟΝ
Transliteration A: boskētéon Transliteration B: boskēteon Transliteration C: voskiteon Beta Code: boskhte/on

English (LSJ)

one must feed, τὸν πατέρζ Ar.Av.1359.

Spanish (DGE)

hay que cebar, hay que alimentar τὸν πατέρα Ar.Au.1359.

Greek (Liddell-Scott)

βοσκητέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ θρέψῃ, βοσκήσῃ, τι Ἀριστοφ. Ὄρν. 1359.

Greek Monotonic

βοσκητέον: ρημ. επίθ. του βόσκω, κάποιος πρέπει να θρέψει, να βοσκήσει, σε Αριστοφ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βοσκητέον, adj. verb. van βόσκω, men moet voederen.

German (Pape)

man muß ernähren, Ar. Av. 1359.