ἅλμην πιόντες ἐξαπῆλθον τοῦ βίου → they drank seawater and departed from life
Source
|
|
(4 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 8: |
Line 8: |
| |Transliteration C=paraksiros | | |Transliteration C=paraksiros |
| |Beta Code=para/chros | | |Beta Code=para/chros |
| |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">somewhat dry</b>, <span class="bibl">Str.17.3.23</span>.</span> | | |Definition=παράξηρον, [[somewhat dry]], Str.17.3.23. |
| }} | | }} |
| {{pape | | {{pape |
Latest revision as of 12:30, 25 August 2023
Click links below for lookup in third sources:
English (LSJ)
παράξηρον, somewhat dry, Str.17.3.23.
German (Pape)
[Seite 492] etwas trocken, Strab. XVII, 839.
Greek (Liddell-Scott)
παράξηρος: -ον, ὁ ὁπωσοῦν ξηρός, Στράβ. 839.
Greek Monolingual
-ον, Α
ο λίγο ξηρός, κάπως ξηρός.