βαδισματίας: Difference between revisions
From LSJ
Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht
(6_19) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vadismatias | |Transliteration C=vadismatias | ||
|Beta Code=badismati/as | |Beta Code=badismati/as | ||
|Definition=ου, ὁ, | |Definition=-ου, ὁ, [[a good walker]], Cratin.392. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(βᾰδισμᾰτίας) -ου, ὁ [[andariego]] s. cont., Cratin.422. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:31, 25 August 2023
English (LSJ)
-ου, ὁ, a good walker, Cratin.392.
Spanish (DGE)
(βᾰδισμᾰτίας) -ου, ὁ andariego s. cont., Cratin.422.
German (Pape)
[Seite 423] ὁ, der gern geht, Cratin. Poll. 3, 92.
Greek (Liddell-Scott)
βαδισματίας: -ου, ὁ, ὁ ἱκανὸς εἰς τὸ βαδίζειν, περιπατεῖν πεζῇ, Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 105.