πεζῇ
Contents
English (LSJ)
A v. πεζός III.
German (Pape)
Greek (Liddell-Scott)
πεζῇ: ἴδε ἐν λέξ. πεζὸς ΙΙΙ.
French (Bailly abrégé)
adv.
v. πεζός.
English (Strong)
dative case feminine of a derivative of πούς (as adverb); foot-wise, i.e. by walking: a- (on) foot.
English (Thayer)
(πεζός) πεζῇ πεζον (πέζα; see πέδη), from Homer down;
1. on foot (as opposed to riding).
2. by land (as opposed to going by sea): ἠκολούθησαν πεζοί, T L marginal reading WH marginal reading (so the Sinaiticus manuscript also) for R G πεζῇ (cf. Winer's Grammar, § 54,2; Buttmann, § 123,9). (The Sept. for רַגְלִי and בְּרֶגֶל.)
Greek Monotonic
πεζῇ: βλ. πεζός III.
Russian (Dvoretsky)
πεζῇ: adv. (sc. ὁδῷ)
1) пешком Xen. etc.;
2) сухим путем (οὔτε π. οὔτε κατὰ θάλατταν Xen.);
3) на суше (μάχεσθαι Thuc.);
4) в прозе, прозой: π. τε καὶ μετὰ μέτρων Plat. в прозе и в стихах.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πεζῇ adv. van πεζός.
Chinese
原文音譯:pezÍ 胚色
詞類次數:形容詞 副詞(2)
原文字根:腳
字義溯源:步行的,陸路旅行的;源自(πούς)*=足,腳)
出現次數:總共(1);太(1)
譯字彙編:
1) 步行(1) 太14:13