ξιφίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(13_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksifizo | |Transliteration C=ksifizo | ||
|Beta Code=cifi/zw | |Beta Code=cifi/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[dance the sword-dance]], Cratin.219. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0280.png Seite 280]] einen Schwertertanz tanzen, ein kriegerischer Tanz, wobei man die Hände ausstreckt, wie wenn man ein Schwert hält, VLL. erkl. ἀνατείνειν τὴν χεῖρα καὶ ὀρχεῖσθαι. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0280.png Seite 280]] einen Schwertertanz tanzen, ein kriegerischer Tanz, wobei man die Hände ausstreckt, wie wenn man ein Schwert hält, VLL. erkl. ἀνατείνειν τὴν χεῖρα καὶ ὀρχεῖσθαι. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ξῐφίζω''': μέλλ. -ίσω, ([[ξίφος]]) ὀρχοῦμαι τὴν ξιφικὴν ὄρχησιν, ἢ ὀρχοῦμαι μὲ τὰς χεῖρας ἐκτεταμένας [[ὥσπερ]] [[ξίφος]] κρατῶν, Κρατῖν. ἐν «Τροφωνίῳ» 4, ἴδε Ἡσύχ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ξιφίζω]] (Α) [[ξίφος]]<br />[[χορεύω]] τον πολεμικό χορό, [[κατά]] τον οποίο οι χορευτές έχουν τα χέρια τεντωμένα σαν να κρατούν [[ξίφος]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:35, 25 August 2023
English (LSJ)
dance the sword-dance, Cratin.219.
German (Pape)
[Seite 280] einen Schwertertanz tanzen, ein kriegerischer Tanz, wobei man die Hände ausstreckt, wie wenn man ein Schwert hält, VLL. erkl. ἀνατείνειν τὴν χεῖρα καὶ ὀρχεῖσθαι.
Greek (Liddell-Scott)
ξῐφίζω: μέλλ. -ίσω, (ξίφος) ὀρχοῦμαι τὴν ξιφικὴν ὄρχησιν, ἢ ὀρχοῦμαι μὲ τὰς χεῖρας ἐκτεταμένας ὥσπερ ξίφος κρατῶν, Κρατῖν. ἐν «Τροφωνίῳ» 4, ἴδε Ἡσύχ.
Greek Monolingual
ξιφίζω (Α) ξίφος
χορεύω τον πολεμικό χορό, κατά τον οποίο οι χορευτές έχουν τα χέρια τεντωμένα σαν να κρατούν ξίφος.