ἀποπυδαρίζω: Difference between revisions
From LSJ
κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things
(c2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apopydarizo | |Transliteration C=apopydarizo | ||
|Beta Code=a)popudari/zw | |Beta Code=a)popudari/zw | ||
|Definition= | |Definition=v. [[πυδαρίζω]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''697. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀποπῡδᾰρίζω) [[danzar]], [[bailar]] μόθωνα Ar.<i>Eq</i>.697. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0321.png Seite 321]] μόθωνα, den Mothon, einen plumpen u. unanständigen lakonischen Tanz abtanzen, Ar. Eq. 694. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0321.png Seite 321]] μόθωνα, den Mothon, einen plumpen u. unanständigen lakonischen Tanz abtanzen, Ar. Eq. 694. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀποπῡδαρίζω''': ἴδε ἐν λ. [[ποδαρίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποπῡδᾰρίζω:''' [[отплясывать лаконский танец]] ([[μόθων]] Arph.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:36, 25 August 2023
English (LSJ)
Spanish (DGE)
(ἀποπῡδᾰρίζω) danzar, bailar μόθωνα Ar.Eq.697.
German (Pape)
[Seite 321] μόθωνα, den Mothon, einen plumpen u. unanständigen lakonischen Tanz abtanzen, Ar. Eq. 694.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπῡδαρίζω: ἴδε ἐν λ. ποδαρίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποπῡδᾰρίζω: отплясывать лаконский танец (μόθων Arph.).