ἐκμυελίζω: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὸς ἐσθλῆς ἐπιτυχεῖν οὐ ῥᾴδιον → Certe invenire feminam haud facile est bonam → Ein braves Eheweib zu finden ist nicht leicht

Menander, Monostichoi, 94
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekmyelizo
|Transliteration C=ekmyelizo
|Beta Code=e)kmueli/zw
|Beta Code=e)kmueli/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">suck the marrow out of, deprive of strength</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Nu.</span>24.8</span>.</span>
|Definition=[[suck the marrow out of]], [[deprive of strength]], [[LXX]] ''Nu.''24.8.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sacar la médula de los huesos]], [[triturar]] τὰ πάχη αὐτῶν ἐκμυελιεῖ [[LXX]] <i>Nu</i>.24.8, en v. pas., en una defixión ἐκμυαλιζόμενος (<i>sic</i>) ἕως θανατωθῇ <i>Bull.Epigr</i>.1998.73 (Cos).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκμῡελίζω''': ἐκμυζῶ, «πιπιλίζω» τὸν [[μυελόν]] τινος, καὶ τὰ πάχη αὐτῶν ἐκμυελιεῖ Ἑβδ. (Ἀριθμ. ΚΔ΄, 8), πρβλ. Εὐστ. Πονημάτ. 202, 10.
|lstext='''ἐκμῡελίζω''': ἐκμυζῶ, «πιπιλίζω» τὸν [[μυελόν]] τινος, καὶ τὰ πάχη αὐτῶν ἐκμυελιεῖ Ἑβδ. (Ἀριθμ. ΚΔ΄, 8), πρβλ. Εὐστ. Πονημάτ. 202, 10.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sacar la médula de los huesos]], [[triturar]] τὰ πάχη αὐτῶν ἐκμυελιεῖ LXX <i>Nu</i>.24.8, en v. pas., en una defixión ἐκμυαλιζόμενος (<i>sic</i>) ἕως θανατωθῇ <i>Bull.Epigr</i>.1998.73 (Cos).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐκμυελίζω]] (AM)<br />[[εκμυζώ]] τον μυελό κάποιου.
|mltxt=[[ἐκμυελίζω]] (AM)<br />[[εκμυζώ]] τον μυελό κάποιου.
}}
}}

Latest revision as of 13:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκμῡελίζω Medium diacritics: ἐκμυελίζω Low diacritics: εκμυελίζω Capitals: ΕΚΜΥΕΛΙΖΩ
Transliteration A: ekmyelízō Transliteration B: ekmyelizō Transliteration C: ekmyelizo Beta Code: e)kmueli/zw

English (LSJ)

suck the marrow out of, deprive of strength, LXX Nu.24.8.

Spanish (DGE)

sacar la médula de los huesos, triturar τὰ πάχη αὐτῶν ἐκμυελιεῖ LXX Nu.24.8, en v. pas., en una defixión ἐκμυαλιζόμενος (sic) ἕως θανατωθῇ Bull.Epigr.1998.73 (Cos).

German (Pape)

[Seite 769] entmarken, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκμῡελίζω: ἐκμυζῶ, «πιπιλίζω» τὸν μυελόν τινος, καὶ τὰ πάχη αὐτῶν ἐκμυελιεῖ Ἑβδ. (Ἀριθμ. ΚΔ΄, 8), πρβλ. Εὐστ. Πονημάτ. 202, 10.

Greek Monolingual

ἐκμυελίζω (AM)
εκμυζώ τον μυελό κάποιου.