υἱοθετέω: Difference between revisions
From LSJ
Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before
(c1) |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yiotheteo | |Transliteration C=yiotheteo | ||
|Beta Code=ui(oqete/w | |Beta Code=ui(oqete/w | ||
|Definition= | |Definition=[[adopt as a son]], PLips.28.22 (iv A. D.), ''Cat. Cod.Astr''.6.68 (both Pass.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1176.png Seite 1176]] zum Sohne annehmen, adoptiren, N. T. u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1176.png Seite 1176]] zum Sohne annehmen, adoptiren, [[NT|N.T.]] u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''υἱοθετέω''': ὡς καὶ νῦν, [[προσλαμβάνω]] τινὰ ἢ ἀνακηρύττω ὡς [[υἱόν]] μου μὴ [[ὄντα]] φύσει ἐμὸν [[υἱόν]], Ἀλέξ. Ἁλ. 557C, Εὐσέβ. Ι, 528Α, Γρηγ. Νύσσ. ΙΙ. 425Β, Δαμασκ. Ι, 1253C, Βασιλικ. τ. 1, σ. 153, κλπ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:37, 23 November 2023
English (LSJ)
adopt as a son, PLips.28.22 (iv A. D.), Cat. Cod.Astr.6.68 (both Pass.).
German (Pape)
[Seite 1176] zum Sohne annehmen, adoptiren, N.T. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
υἱοθετέω: ὡς καὶ νῦν, προσλαμβάνω τινὰ ἢ ἀνακηρύττω ὡς υἱόν μου μὴ ὄντα φύσει ἐμὸν υἱόν, Ἀλέξ. Ἁλ. 557C, Εὐσέβ. Ι, 528Α, Γρηγ. Νύσσ. ΙΙ. 425Β, Δαμασκ. Ι, 1253C, Βασιλικ. τ. 1, σ. 153, κλπ.