ἐξῃρημένως: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(12)
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
|Transliteration B=exērēmenōs
|Transliteration B=exērēmenōs
|Transliteration C=eksirimenos
|Transliteration C=eksirimenos
|Beta Code=e)ch|rhme/nws
|Beta Code=e)ch|rhme/nws
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">transcendentally</b>, v. [[ἐξαιρέω]].</span>
|Definition=Adv. [[transcendentally]], [[ultimately]], [[in the abstract]], [[in a transcendental way]], v. [[ἐξαιρέω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0881.png Seite 881]] ausnahmsweise, Olympiod.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0881.png Seite 881]] [[ausnahmsweise]], Olympiod.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:03, 4 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξῃρημένως Medium diacritics: ἐξῃρημένως Low diacritics: εξηρημένως Capitals: ΕΞΗΡΗΜΕΝΩΣ
Transliteration A: exēirēménōs Transliteration B: exērēmenōs Transliteration C: eksirimenos Beta Code: e)ch|rhme/nws

English (LSJ)

Adv. transcendentally, ultimately, in the abstract, in a transcendental way, v. ἐξαιρέω.

German (Pape)

[Seite 881] ausnahmsweise, Olympiod.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξῃρημένως: Ἐπίρρ., κατ’ ἐξοχήν, ἰδίως, Ἑλλάδιος παρὰ Φωτίῳ ἐν Βιβλιοθήκῃ σ. 534. 27.

Greek Monolingual

ἐξηρημένως (Α)
επίρρ.
1. εξαιρετικά, υπερβολικά
2. τελικά, τελευταία.
[ΕΤΥΜΟΛ. Επίρρ. του εξηρημένος < εξαιρούμαι].