trick: Difference between revisions

From LSJ

Μισῶ σοφιστήν, ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who is not wise for himself → Odi professum sapere, qui sibi non sapit → Den Weisen hass' ich, der in eigner Sache Tor

Menander, Monostichoi, 332
(CSV5)
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_894.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_894.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_894.jpg}}]]
===substantive===


P. and V. [[ἀπάτη]], ἡ, [[δόλος]], ὁ (rare P.), [[στροφή]], ἡ, [[σόφισμα]], τό, [[μηχάνημα]], τό, μηχαναί, αἱ, V. [[τέχνη]], ἡ, [[τέχνημα]], τό, πλοκαί, αἱ, Ar. and P. [[κλέμμα]], τό, [[πάλαισμα]], τό, Ar. and V. [[τέχνασμα]], τό (also Xen.); see also [[artifice]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπάτη]], ἡ, [[δόλος]], ὁ (rare [[prose|P.]]), [[στροφή]], ἡ, [[σόφισμα]], τό, [[μηχάνημα]], τό, [[μηχαναί]], αἱ, [[verse|V.]] [[τέχνη]], ἡ, [[τέχνημα]], τό, [[πλοκαί]], αἱ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κλέμμα]], τό, [[πάλαισμα]], τό, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[τέχνασμα]], τό (also [[Xenophon|Xen.]]); see also [[artifice]].


<b class="b2">Play tricks</b>, v.: Ar. and P. τεχνάζειν.
[[play tricks]], v.: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[τεχνάζειν]].


<b class="b2">Sport</b>: P. and V. παίζειν.
[[sport]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παίζειν]].


<b class="b2">Play tricks on</b>: use P. and V. παίζειν [[πρός]] (acc.).
[[play tricks on]]: use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παίζειν πρός]] (acc.).


'''v. trans.'''
===verb transitive===


P. and V. ἀπατᾶν, ἐξαπατᾶν, κλέπτειν, Ar. and P. φενακίζειν, P. παρακρούεσθαι, Ar. and V. δολοῦν, V. φηλοῦν, παραπατᾶν, ἐκκλέπτειν; <b class="b2">defraud, baffle.</b>
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπατᾶν]], [[ἐξαπατᾶν]], [[κλέπτειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[φενακίζειν]], [[prose|P.]] [[παρακρούεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[δολοῦν]], [[verse|V.]] [[φηλοῦν]], [[παραπατᾶν]], [[ἐκκλέπτειν]]; [[defraud]], [[baffle]].
}}
{{trml
|trtx====noun===
Azerbaijani: qurğu, hiylə, kələk, telə; Basque: azerikeria; Bulgarian: хитрост, измама; Chinese Mandarin: 詭計/诡计, 騙術/骗术, 惡作劇/恶作剧; Danish: trick, knep; Esperanto: truko; Estonian: vemp, temp, trikk; Finnish: temppu, trikki; French: [[tour]]; Galician: truco, artimaña, retranca; German: [[List]], [[Falle]], [[Finte]], [[Trick]]; Ancient Greek: [[δόλος]], [[πανούργημα]], [[ἀπάτη]]; Hebrew: טריק‎, תכסיס‎, לַהֲטוּט‎; Hungarian: trükk, csíny, csel; Japanese: 欺き, 企み; Latin: [[dolus]], [[sutela]], [[captio]]; Macedonian: итрина, финта, измама; Norman: farche; Norwegian: trick, trikk, triks, knep; Ottoman Turkish: اویون‎; Persian: حقه‎, نیرنگ‎, ترفند‎; Plautdietsch: Faks; Portuguese: [[artimanha]], [[truque]]; Russian: [[обман]], [[трюк]], [[уловка]]; Scottish Gaelic: cleas, car; Spanish: [[truco]], [[artimaña]], [[engañifa]], [[treta]], [[triquiñuela]], [[cancamusa]], [[candonga]]; Swedish: trick, fint, knep; Telugu: జిత్తు; Welsh: tric; Yiddish: קונץ‎
}}
}}

Latest revision as of 12:56, 14 January 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for trick - Opens in new window

substantive

P. and V. ἀπάτη, ἡ, δόλος, ὁ (rare P.), στροφή, ἡ, σόφισμα, τό, μηχάνημα, τό, μηχαναί, αἱ, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό, πλοκαί, αἱ, Ar. and P. κλέμμα, τό, πάλαισμα, τό, Ar. and V. τέχνασμα, τό (also Xen.); see also artifice.

play tricks, v.: Ar. and P. τεχνάζειν.

sport: P. and V. παίζειν.

play tricks on: use P. and V. παίζειν πρός (acc.).

verb transitive

P. and V. ἀπατᾶν, ἐξαπατᾶν, κλέπτειν, Ar. and P. φενακίζειν, P. παρακρούεσθαι, Ar. and V. δολοῦν, V. φηλοῦν, παραπατᾶν, ἐκκλέπτειν; defraud, baffle.

Translations

noun

Azerbaijani: qurğu, hiylə, kələk, telə; Basque: azerikeria; Bulgarian: хитрост, измама; Chinese Mandarin: 詭計/诡计, 騙術/骗术, 惡作劇/恶作剧; Danish: trick, knep; Esperanto: truko; Estonian: vemp, temp, trikk; Finnish: temppu, trikki; French: tour; Galician: truco, artimaña, retranca; German: List, Falle, Finte, Trick; Ancient Greek: δόλος, πανούργημα, ἀπάτη; Hebrew: טריק‎, תכסיס‎, לַהֲטוּט‎; Hungarian: trükk, csíny, csel; Japanese: 欺き, 企み; Latin: dolus, sutela, captio; Macedonian: итрина, финта, измама; Norman: farche; Norwegian: trick, trikk, triks, knep; Ottoman Turkish: اویون‎; Persian: حقه‎, نیرنگ‎, ترفند‎; Plautdietsch: Faks; Portuguese: artimanha, truque; Russian: обман, трюк, уловка; Scottish Gaelic: cleas, car; Spanish: truco, artimaña, engañifa, treta, triquiñuela, cancamusa, candonga; Swedish: trick, fint, knep; Telugu: జిత్తు; Welsh: tric; Yiddish: קונץ‎