Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὀρίγανον βλέπειν: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[look]] [[origanum]], i. e. to [[look sour]] or [[look crabbed]], Ar.
}}
{{bailly
{{bailly
|btext= [[lancer des regards pénétrants]], [[lancer des regards perçants]]
|btext= [[lancer des regards pénétrants]], [[lancer des regards perçants]]

Latest revision as of 13:25, 2 February 2024

Middle Liddell

look origanum, i. e. to look sour or look crabbed, Ar.

French (Bailly abrégé)

lancer des regards pénétrants, lancer des regards perçants

Russian (Dvoretsky)

Arph. глядеть, словно наевшись душицы, т. е. мрачно, сурово.

German (Pape)

aussehen, wie Einer, der Origanum gegessen hat, sauer sehen, Ar. Ran. 602.