temptation: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → Life is not worth living if you do not have at least one friend.
m (Woodhouse1 replacement) |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_860.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
[[bait]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δέλεαρ]], τό, [[Aristophanes|Ar.]] [[δελέασμα]], τό. | [[bait]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δέλεαρ]], τό, [[Aristophanes|Ar.]] [[δελέασμα]], τό. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Arabic: فِتْنَة, إِغْرَاء; Armenian: գայթակղություն; Bengali: ফেতনা; Bulgarian: изкушение, съблазняване; Catalan: temptació; Chinese Mandarin: 誘惑/诱惑; Czech: pokoušení; Dutch: [[verlokking]]; Finnish: houkuttelu, viettely; French: [[tentation]]; Georgian: განსაცდელი; German: [[Versuchung]], [[Verführung]]; Greek: [[πειρασμός]]; Ancient Greek: [[πειρασμός]], [[πειρατήριον]], [[τὸ ἐπαγωγόν]]; Hungarian: kísértés; Irish: aimsiú; Italian: [[tentazione]]; Japanese: 誘惑; Malay: penggodaan; Malayalam: പ്രലോഭനം; Maori: whakapoapoatanga; Norn: tumtation; Norwegian Bokmål: fristelse; Old English: costnung; Polish: kuszenie, pokuszenie; Portuguese: [[tentação]]; Russian: [[искушение]], [[соблазн]]; Spanish: [[tentación]]; Tagalog: bangkit | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:50, 3 February 2024
English > Greek (Woodhouse)
substantive
bait: P. and V. δέλεαρ, τό, Ar. δελέασμα, τό.
Translations
Arabic: فِتْنَة, إِغْرَاء; Armenian: գայթակղություն; Bengali: ফেতনা; Bulgarian: изкушение, съблазняване; Catalan: temptació; Chinese Mandarin: 誘惑/诱惑; Czech: pokoušení; Dutch: verlokking; Finnish: houkuttelu, viettely; French: tentation; Georgian: განსაცდელი; German: Versuchung, Verführung; Greek: πειρασμός; Ancient Greek: πειρασμός, πειρατήριον, τὸ ἐπαγωγόν; Hungarian: kísértés; Irish: aimsiú; Italian: tentazione; Japanese: 誘惑; Malay: penggodaan; Malayalam: പ്രലോഭനം; Maori: whakapoapoatanga; Norn: tumtation; Norwegian Bokmål: fristelse; Old English: costnung; Polish: kuszenie, pokuszenie; Portuguese: tentação; Russian: искушение, соблазн; Spanish: tentación; Tagalog: bangkit