συναφής: Difference between revisions
From LSJ
Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
(11) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sunafh/s | |Beta Code=sunafh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">united, connected</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>667a7</span>; κόλποι σ. ἀλλήλοις <span class="bibl">Id.<span class="title">Mu.</span>393a21</span>; ὑμὴν σ. αὑτῷ καὶ ἀστόμωτος <span class="bibl">Sor.1.57</span>; <b class="b3">τὸ ἄλειφα, ἅτε σ. ἐόν</b> <b class="b2">cohering</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>4.49</span>; <b class="b3">τὰ σ</b>. <b class="b2">connected matters</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span> p.32</span> J.; but <b class="b3">τὰ ξυναφέα</b> <b class="b2">the adjoining parts</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.7</span>; <b class="b3">ὁ σ. τόπος</b> the <b class="b2">next</b> place, <span class="bibl">Dion.Byz.35</span>; Gramm., τὸ συναφές <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>217.18</span>: c. dat., <b class="b2">constructed with</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Synt.</span>157.20</span>.</span> | |Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">united, connected</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>667a7</span>; κόλποι σ. ἀλλήλοις <span class="bibl">Id.<span class="title">Mu.</span>393a21</span>; ὑμὴν σ. αὑτῷ καὶ ἀστόμωτος <span class="bibl">Sor.1.57</span>; <b class="b3">τὸ ἄλειφα, ἅτε σ. ἐόν</b> <b class="b2">cohering</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>4.49</span>; <b class="b3">τὰ σ</b>. <b class="b2">connected matters</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span> p.32</span> J.; but <b class="b3">τὰ ξυναφέα</b> <b class="b2">the adjoining parts</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.7</span>; <b class="b3">ὁ σ. τόπος</b> the <b class="b2">next</b> place, <span class="bibl">Dion.Byz.35</span>; Gramm., τὸ συναφές <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>217.18</span>: c. dat., <b class="b2">constructed with</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Synt.</span>157.20</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1005.png Seite 1005]] ές, verbunden, zusammenhangend, D. Hal. rhet. 7, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:06, 2 August 2017
English (LSJ)
ές,
A united, connected, Arist.PA667a7; κόλποι σ. ἀλλήλοις Id.Mu.393a21; ὑμὴν σ. αὑτῷ καὶ ἀστόμωτος Sor.1.57; τὸ ἄλειφα, ἅτε σ. ἐόν cohering, Hp.Morb.4.49; τὰ σ. connected matters, Phld.Oec. p.32 J.; but τὰ ξυναφέα the adjoining parts, Aret.SD1.7; ὁ σ. τόπος the next place, Dion.Byz.35; Gramm., τὸ συναφές A.D.Conj.217.18: c. dat., constructed with, Id.Synt.157.20.
German (Pape)
[Seite 1005] ές, verbunden, zusammenhangend, D. Hal. rhet. 7, 1.