ἀφορμίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

τοιοῦτος πλανίων ἄβιος βίος → that sort of wandering is no life for a life

Source
(3)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)formi/zomai
|Beta Code=a)formi/zomai
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">loose one's</b> ships <b class="b2">from harbour</b>, ναῦς <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>18</span>.</span>
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">loose one's</b> ships <b class="b2">from harbour</b>, ναῦς <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>18</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0414.png Seite 414]] [[ναῦς]] χθονός, Schiffe (vom Ankerplatz) absegeln lassen, Eur. I. T. 18.
}}
}}

Revision as of 19:06, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφορμίζομαι Medium diacritics: ἀφορμίζομαι Low diacritics: αφορμίζομαι Capitals: ΑΦΟΡΜΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: aphormízomai Transliteration B: aphormizomai Transliteration C: aformizomai Beta Code: a)formi/zomai

English (LSJ)

Med.,

   A loose one's ships from harbour, ναῦς E.IT18.

German (Pape)

[Seite 414] ναῦς χθονός, Schiffe (vom Ankerplatz) absegeln lassen, Eur. I. T. 18.